2012年10月7日日曜日
「Google 翻訳」について
意外と使う機会が多い、「Google 翻訳」。
Android アプリがまたまたヴァージョンアップされました。
なんか地味~、に感じられる翻訳アプリというカテゴリーですけれど、本アプリについては、「Googleの凄み」が端的に出ていると思います。
先日の「Google 日本語入力 Beta」とも間違いなく関連してますよね。
で、新機能のひとつが冒頭キャプチャの“手書き入力”。
いろいろ手書き入力なソフトありますけれど、指でも書きやすいナと漠然と感じました。指だとなんかキブン悪いので、思わずスタイラスペンを取り出す……みたいなアプリって多くありませんこと?
そしてもうひとつが、“写真入力”。
写真を撮って、その画面内の文字をタップすると、Googleサーバーが認識して訳するというもの。
英語とかはまだいいのですが、てんで読み方が分からない言語とかにすっげー便利だと思います。
レスポンススピードも超早いっす。
もちろんこれら新機能に加え、そもそもビックリな認識能力をもつ“音声入力”もあります。
Galaxy Nexus買ったばかりの時、検索の音声認識に、マジですっげー驚いていたワタクシ。
「なんてこんなので認識できちゃうの?」みたいな。わざとイヂワル気味にしても一発認識。
逆に英語による音声認識の場合は、「いかに俺様の発音がダメか」を思い知るための遊びとして、Google翻訳は超面白かったりします・笑。
たとえば「Hat」とかやってみて・笑。
▶ Go to BEYOND THE MOTOR's TOP
Tweet
-->
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿